宋昭公出亡文言文翻译是:宋昭公出外逃亡,到达了邻国,感慨说道:我知道亡国的原因了。我朝做官的千把人,干政事的时候,没有一个不说:'我们君主圣明!'侍者卫士数百人,披着衣服站立,没有一个不说:'我们君王长得美!'朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!"在宋君看来,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公亡了国但是能够醒悟,最后得以重振国家。
1、宋昭公出亡①,至于鄙,喟然叹曰:吾知所以亡矣。
2、吾朝臣千人,发政举事②,无不曰:'吾君圣者!'侍御③数百人,被服以立,无不曰:'吾君丽者!'内外不闻吾过,是以至此!"由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀④者众也。
3、故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反国。
4、 (选自《新序》)〔注〕①出亡:失国后逃亡。
5、 ②发政举事:施政办事。
9、译文: 宋昭公出外逃亡,到达了邻国,感慨说道:我知道亡国的原因了。
10、我朝做官的千把人,干政事的时候,没有一个不说:'我们君主圣明!'侍者卫士数百人,披着衣服站立,没有一个不说:'我们君王长得美!'朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!"在宋君看来,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。
11、所以宋昭公亡了国但是能够醒悟,最后得以重振国家。