、寒食的翻译是:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。开头一句春城无处不飞花。
1、春城指春天里的都城长安。
2、飞花即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。
3、寒食 / 寒食日即事【作者】韩翃 【朝代】唐译文对照春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
4、日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
5、译文 注释暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
6、夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
7、赏析 相关内容开头一句春城无处不飞花"。
8、春城"指春天里的都城长安。
9、飞花"即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。
10、无处不",用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。
11、第二句寒食东风御柳斜"是写皇宫园林中的风光。
12、御柳"是指御苑里的柳树。