《黄耳传书》文言文翻译:晋朝的(诗人)陆机,养了一只(汤宗元种)狗,叫黄耳"。陆机在京城(洛阳)当官,好久没(收)到家里(寄来)的信,担心家发生了什么事。一天,(陆机)开玩笑地对(他的)狗说:你能带书信跑(回家乡)取消息(回来)吗?"狗很开心,摇摆(它的)尾巴。
1、陆机立即写了信,装入竹筒,绑在黄耳的颈上。
2、狗经过专门给马车通行的道路,日夜不休息(赶路)。
3、家人看到(陆机的)信,又回信给陆机。
4、狗立即上路,(一路上)翻山越岭,直奔京城。
5、(家乡和洛阳)之间(相隔)几千里远,人走路来回需五十天,而狗(只用了)二十多天。
6、后来狗死了,陆机(在家乡)埋葬了它,取碑文名为黄耳冢"。
7、原文:晋之陆机,畜一犬,曰黄耳"。
8、机官京师,久无家信,疑有不测。
9、一日,戏语犬曰:汝能携书驰取消息否?"犬喜,摇尾。
10、机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。
12、家人见书,又反书陆机。
13、犬即上路,越岭翻山,驰往京师。
14、其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。
15、后犬死,机葬之,名之曰黄耳冢"。